Texas House Member

Rep. Spitzer, Stuart

District 4

Email

Capitol Address:

Room E1.316

P.O. Box 2910

Austin, TX 78768

(512) 463-0458

(512) 463-2040 FAX

District Address:

100 East Corsicana St, Ste. 205
Athens, TX 75751
(903) 675-7138

Office hours are Tuesday and Thursday 9:00 - 1:00 PM or by appointment


114 N Washington St, Ste. E
Kaufman, TX 75142
(972) 932-3678

Office hours are Monday - Thursday 9:00 - 1:00 PM or by appointment

Counties Represented:

Henderson (part) Kaufman

District:

Biography

I was born in Athens, Texas, and lived there for the first 19 years of my life. I am a graduate of Athens High School and Trinity Valley Community College. I have a Bachelor's Degree from Baylor and a Medical Doctor Degree from UT southwestern Medical School in Dallas.

I met and married my wife Shari during residency, and we've enjoyed 17 great years together. Not only is she a part-time physician, but also an incredible mom to our two kids, Lilly and Luke. My children and I are truly blessed to have her in our lives.

My parents, along with the good people of Henderson County, taught me a lot growing up. If I was in trouble at school or church, I was in trouble at home. As a kid, my friends and I had the run of the neighborhood on our bikes until the streetlights came on. I worked mowing baseball fields during the day and umpiring softball games at night. Late summers I would help my grandfather plow black dirt cotton fields and hunt and fish on his ranch in Central Texas. From this upbringing, I learned respect for God, others, the outdoors and a hard day's work.

After 12 years of college, medical school and residency, we returned to Athens and I practiced surgery there for 6 years. We had our two children there and invested our time and values in the lives of several youth who are now adults and have their own families. We moved to Kaufman over 10 years ago mostly so I could have more time to spend with my family. It is still a struggle to find the time I need for work, kids, church, all the busyness of life, but life is good.

The people of District 4 have been my mentors and friends. We share the same hopes and dreams for ourselves and our children. Most want to preserve the good life we have. We want a strong community where hard work, respect and character are valued. I have tried to live my life as a servant and place others first. These are my values, these are our values, and these are the values I want to live out in my service to District 4.

Nací en Athens, Texas, donde viví los primeros diecinueve años de mi vida. Soy egresado de la Escuela Secundaria Athens y de la Universidad de Trinity Valley. Recibí una licenciatura en Ciencias de la Universidad de Baylor y un Doctorado en Medicina de la Facultad de Medicina de la Universidad de Texas, campus Suroeste, en Dallas.

Durante mi residencia médica, conocí a mi esposa, Shari. Hemos disfrutado de diecisiete hermosos años juntos. Ella médica a tiempo parcial y una madre ejemplar para nuestros dos hijos, Lilly y Luke. Mis hijos y yo nos sentimos realmente bendecidos por tenerla en nuestras vidas.

Al crecer, mis padres, junto con la buena gente del condado de Henderson, me enseñaron muchas cosas. Si tenía algún problema en la escuela o en la iglesia, ciertamente lo iba a tener también en casa. Siendo niño, mis amigos y yo teníamos rienda libre para andar por todo el vecindario en nuestras bicicletas hasta que se encendieran las luces de la calle. Trabajaba cortando el césped de los campos de béisbol durante el día y era árbitro de juegos de softbol por la noche. Al final del verano, ayudaba a mi abuelo a arar la tierra negra de los campos de algodón, y cazaba y pescaba en su rancho del centro de Texas. De todas estas experiencias, aprendí a respetar a Dios, al prójimo, a la naturaleza y a las virtudes de un día de arduo trabajo.

Después de doce años de universidad, de facultad de medicina y de residencia, regresamos a Athens donde trabajé como cirujano durante seis años. Allí nacieron nuestros dos hijos e invertimos nuestro tiempo y valores en las vidas de diversos jóvenes que ahora son adultos y han formado sus propias familias. Nos mudamos a Kaufman hacen más de diez años, mi fin, en ese entonces, era pasar más tiempo con mi familia. Continúo luchando por encontrar el tiempo que necesito para dedicarle al trabajo, a los hijos, a la iglesia y a las ocupaciones de la vida cotidiana, pero todo está bien.

Las personas del Distrito 4 han sido mis amigos y mentores. Compartimos los mismos anhelos y sueños para nosotros y para nuestros hijos. La mayoría quiere preservar la buena vida que tenemos. Deseamos una comunidad sólida en la que se valoren el esfuerzo afanoso, el respeto y el temple de una persona. He tratado de vivir mi vida como una vida de servicio, siempre colocando a los demás el primer lugar. Estos son mis valores, nuestros valores y los valores que deseo representar al servir al Distrito 4.

Media

Member Press Releases

Press Conferences:

Member Press Conferences